Skip to Content

 

הבלוג של יהודית גאולייב – בלומר

התמונה של יהודית גאולייב

ברוכים הבאים לבלוג של יהודית גאולייב

 שלום לכולם

שמי יהודית גאולייב , בעלת הסמכה ברפואה סינית – מסלול ארבע שנתי כולל התמחות של שלושה חודשים בצ'נגדו, שבמחוז סיצ'ואן, סין. ובנוסף בתזונה קלינית טבעית – מסלול תלת שנתי מטעם מכללת רידמן.
סיימתי את לימודי השנה, כאשר במהלכה קיבלתי מלגת הצטיינות מטעם ממשלת סין בעיר טיאנג'ין שבסין (שנמצאת כשעתיים וחצי נסיעה מביג'ין או כחצי שעה נסיעה ברכבת מהירה) למשך שנתיים. בשנה הראשונה אלמד את השפה הסינית ובשנה השניה אתמחה ברפואה סינית.
התמונה של יהודית גאולייב

שלום לכולם!!!!

 

王מזמן לא כתבתי משהו לבלוג. בינתיים הסתיימה לה שנתי הראשונה בטינגין, בה כזכור למדתי את השפה הסינית. שנתי השניה החלה לפני כשבוע, במהלכה אני אשתלם בבית החולים האוניברסיטאי לרפואה סינית בטינגין.

השנה, מדי חודש אבלה במחלקה אחרת. את החודש הראשון בחרתי לעבור במחלקת גניקולוגיה כיון שתחום זה מאוד מענין אותי וברצוני להמשיך להעמיק ולהתמקצע בו בעתיד. בהמשך בחרתי להשתלם במחלקת קרדיולוגיה, מערכת עיכול, נוירולוגיה, דיקור ועוד.

יומי הראשון בבית החולים במחלקה לא היה פשוט וקל ודי התכוננתי לכך מראש. שנה אחת של לימוד השפה הסינית אינו מספיק על מנת להבין ולדבר בשצף. היא כן מספיקה להתמצאות ממוצעת ברחוב עם אנשים ולשיחות חולין יומיומיות, הרי השפה הסינית היא שפה עצומה של אוצר מילים. ועל מנת להבין את השפה המקצועית של הרפואה הסינית בסינית יש להמשיך וללמוד לפחות עוד שנה אחת את השפה. בכל מקרה, מהר מאוד הבנתי שעומד בפני אתגר לא פשוט ושמעתה והלאה דרושה המון עבודה עצמית ונבירה בספרים ובמילונים כל היום. בהתחלה, עבר בי החשש שמרוב התמקדות בלהבין את המתרחש סביבי אמצא את עצמי מבזבזת את רוב זמני בלהמשיך ולהבין את השפה ואפספס למעשה את המטרה אליה הגעתי לכאן, שהיא מן הסתם הרפואה הסינית. אך מהר מאוד התנערתי ממחשבה זו, שיניתי גישה, ואמרתי לעצמי שגם אם לא אבין הכל במאה אחוז אין ספק שאקח ואלמד דבר אחד או שניים כל יום בזמן שהותי בבית החולים. אפילו התחלתי לקחת שיעורים פרטיים עם אחת המורות המדהימות שלי לסינית משנה שעברה וזה אכן מאוד מאוד עוזר. אז עומד בפניי אתגר ואתגר לא קטן, אשר במהלכו אני סמוכה ובטוחה שאזכה להשכיל ולהתקדם הן בשפה והן ברפואה הסינית עצמה. החלטתי שלא יעזור לי להתמרמר על כך ובטח ובטח שלא להרים ידיים (מה גם שזהו לא הטבע שלי כלל J), כי זו עדין מתנה והזדמנות מדהימה ונדירה שאין כמותה ועלי לקחת אותה ולחבק אותה באהבה ולעשות את מירב המאמצים על מנת להשיג ממנה את המירב ואת המיטב. זה המצב הקיים, זהו הרגע הזה ויש לקבלו כפי שהוא ולזרום עימו ולא ללכת נגדו.

התמונה של יהודית גאולייב

נסעתי לכשבועיים לצ'נגדו מטעם רידמן על מנת להדריך את הקבוצה החדשה והטריה של בוגריה

 

שלום לכולם!!!

הסתיים לו מסעי כאן בצ'נגדו.

נסעתי לכשבועיים לצ'נגדו מטעם רידמן על מנת להדריך את הקבוצה החדשה והטריה של בוגריה העתידיים, אשר הגיעו להתמחות לשלושה חודשים לקראת סיום לימודיהם ברפואה סינית.

מה אגיד ומה אומר, חוויה מעצימה, מחשלת, מרוממת, בעלת סיפוק עילהי, מהנה ומלאת דז'וו מהסטאז' שלי כאן בדיוק לפני שנה. הריחות, הצלילים, האנשים, המאכלים הבאמת טעימים של מחוז סצ'ואן (ורק מי שיצא לו להיות במקומות אחרים בסין יכול להבין את האמרה: "האוכל הסצ'ואני באמת הכי טעים בסין"), מזג האוויר הטרופי, הצמחיה, האוניברסיטה והחברים שנשארו ללמוד כאן. תחילה נתקפתי בלא מעט פחדים האם אסתדר עם השפה, כי  הרי הדיאלקט הסצ'ואני כה שונה מה – PU TONG HUA    (מנדרינית)  השפה הרשמית של הרפובליקה הסינית בסין מאז 1956, אשר נלמדת מאז בכל אוניברסיטה  בכדי ליצור איזושהי אחדות בשפה בכל סין.

אכן בהתחלה היה קשה, מבלבל וכה שונה, אך אט אט האוזן התרגלה והשוני התקבל בברכה. השבוע הראשון היה הכי קריטי מבחינתי והן מבחינת הסטודנטים שבאו להתלמד כאן בכל הנוגע להתמקמות, למציאת האדמה של כל אחד ואחד (בכל זאת 3 חודשים זו לא תקופה מבוטלת)והתמצאות במקום החדש והנפלא הזה. שמחתי בסופו של דבר שהכל התנהל כשורה די במהרה וכל אחד מצא את מקומו, כל אחד בדרכו שלו. שיתוף הפעולה של סגל האוניברסיטה היה מדהים להפליא ומאוד הועיל לי ולסטודנטים.

בכל הנוגע אלי, אני הודהמתי מחדש מיופיה של צ'נגדו, מצבעיוניותה המיוחדת. לאחר חצי שנה בטיאנגין אשר בצפון מזרח סין, אפשר להבחין בהבדלים בין השניים ולעניות דעתי צ'נגדו לוקחת ובגדול: בצפון מזג האוויר קר ויבש, בצ'נגדו מזג האוויר טרופי, לח וגשום. לכן צ'נגדו מאוד פורחת וירוקה, לעומת טינגין האפרורית והקרה. וכשאני אומרת קרה אני לא מתכוונת אך ורק למזג האוויר אלא גם לאנשים עצמם, שיותר קרים ומנוכרים (אך אני לא מכלילה). לעומת צ'נגדו, שם האנשים כה חמים, מקבלים, נדיבים  ופשוטים, שזה מעורר ממש הערצה. וכפי שציינתי קודם לכן, האוכל הסיצ'ואני בעל טעם וניחוח שאין כמותו ואני אומרת זאת באחריות. כן, גם כאן תמצאו לרוב אוכל שהוא לא כל כך עומד בסטנדרטים של שמירה על הבריאות, אך עם זאת הוא פחות שמן מאשר בצפון. אולי זו הסיבה, כי הסינים בצ'נגדו קטנים ורזים לעומת הסינים בטיאנגין שהם כה גבוהים ושמנים. מדהים!!

 

התמונה של יהודית גאולייב

סיפור מקרה

 
שלום לכם
 
מזמן לא יצא לי לכתוב כאן בבלוג. הייתה תקופה קצת לחוצה וכעת תקופת הבחינות . שבוע הבא יש לי 4 בחינות ביומיים. כן כן, כאן הם לא רחמניים בכלל, שתי בחינות כל יום. הבנתי שכך זה בכל המחלקות לא רק בלימודי השפה הסינית. מחד, זה טוב כיון שתוך יומיים ה"סיוט" נגמר ומתחילה לה חופשת הסמס' או כמו שהם מכנים אותה "חופשת החורף". מאידך, אין יותר מדי זמן ללמוד ויש ללמוד בו זמנית ל – 4 בחינות שונות.
בכל מקרה, כולי אושר ושמחה כיון ששבוע אחר סיום הבחינות אני מגיעה לחופשת מולדת לחודש ימים!!!!!
מאחר ובשנה זו אני לומדת אך ורק את השפה הסינית וכמעט ואין לי נגיעה ברפואה הסינית (מלבד אותם ימים שאני מבקרת בקליניקה), אני משתדלת איכשהו כן לעסוק בתחום בצורה זו או אחרת. אם זה בלשוחח עם חברים שפגשתי כאן, שלמדו במדינות המולדת שלהם וממשיכים את לימודיהם כאן ובין אם זה בלטפל הלכה למעשה.
יצא לי לטפל בלא מעט אנשים, חלקם חברים מאוד קרובים וחלקם מכרים. ברצוני לשתף אתכם בסיפור מקרה מעניין שמבחינתי מהווה הצלחה והייתי אומרת גם די מהירה להפתעתי.
קריאה מהנה.....
התמונה של יהודית גאולייב

שבירת מיטוסים לגבי האוכל בסין

שלום לכולם!!!

המון זמן לא התראינו. פשוט הייתה תקופה קצת יותר לחוצה לאחרונה. החלו לבחון אותנו מדי שבוע וכאמור זוהי שפה לא פשוטה אז יש לשבת וללמוד היטב. המורות שלי מקסימות אחת אחת. יש אחת שממש התחברתי אליה, שעוד מהשיעור הראשון לכששמעה שאני מישראל, ניגשה אלי ואמרה לי

 以色列 的学生很聪明   "תלמידים ישראליים מאוד חכמים"

מאז היא "קנתה" אותי ונוצר בי הצורך באמת להוכיח לה שזה נכון. למעשה, לא שמעתי משפט זה רק מהמורה שלי. בכל מקום שאנו הולכים ושומעים שאנו ישראלים אומרים זאת. והכי נפוץ לשמוע את זה מנהגי מוניות. לא היה אחד עד כה שלא אמר לי זאת. משעשע לא?

התמונה של יהודית גאולייב

שבוע ראשון ללימודים

 היי לכולם!!!

זהו, השבוע התחלתי סוף סוף ללמוד. הלו"ז שלי הוא לא נוראי בכלל. 5 ימים בשבוע 4 שעות כל יום. אבל מעבר לכך יש לתרגל המון המון את השפה הסינית, כי כפי שרובכם יודעים היא מורכבת ומאתגרת עד מאוד. מה שמיוחד באוניברסיטה בה אני נמצאת הוא שהיא מעין קיבוץ גלויות ומיזוג של הרבה מדינות ותרבויות מכל רחבי העולם. למשל, רק בכיתה שלי יש סטודנטים מיפן, נפאל, רוסיה, קזחסטאן ואפילו מישהו מקלקיליה, מוחמד שמו. ומעבר לכך אני כבר התחברתי עם כמה חברה אחרים מקנדה, בלגיה, אפגאניסטאן, ספרד, צ'ילה, תאילנד, קניה, ניגריה ואי סיישל. כולם מאוד נחמדים. לא כל הסטודנטים שבאים ללמוד באוניברסיטה כאן בטיאנג'ין לרפואה סינית נמצאים על מלגה. רבים מהם באו על חשבונם למסלול של תואר ראשון 5 שנים. גם הם בשנה הראשונה לומדים את השפה ובשאר רפואה סינית בשפה הסינית. נשמע ממש מאתגר ומענין!!! יש פה גם לא מעט רופאים קונבנציונאליים שזה עתה סיימו את לימודי הרפואה בארצות המוצא שלהם ובאו לשנת התמחות באקופונקטורה.
שלב תוכן